|
Výsledky
utkání Rakousko - Ukrajina
|
| Počet
diváků |
Hlavní
rozhodčí |
Čárový
rozhodčí |
Čárový
rozhodčí |
| 2304 |
LARKING, Christer |
STANIFORTH, Paul David |
STRICKER, Daniel | |
|
Statistika třetin
|
| |
1. třetina |
2. třetina |
3. třetina |
SKÓRE |
| Rakousko |
1 |
1 |
0 |
2 |
| Ukrajina |
0 |
1 |
2 |
3 | |
|
Góly
|
| |
|
|
Autor |
Asistence |
Čas |
Stav |
| 1. třetina |
1:0 |
Rakousko |
D. KALT |
C. BRANDNER |
17:12 |
EQ |
| 2. třetina |
1:1 |
Ukrajina |
S. KLYMENTYEV |
V. SHAKHRAYCHUK - B. SAVENKO |
21:32 |
PP1 |
| |
2:1 |
Rakousko |
C. BRANDNER |
H. HOHENBERGER |
36:49 |
PP1 |
| 3. třetina |
2:2 |
Ukrajina |
V. SHAKHRAYCHUK |
D. KHRISTICH - V. SHYRYAEV |
40:11 |
PP1 |
| |
2:3 |
Ukrajina |
D. TSYRUL |
|
50:15 |
EQ | |
|
Tresty
|
| |
Hráč |
Team |
Zákrok |
Min |
Čas |
| 1. třetina |
K.
SALFI |
Rakousko |
Hákování |
2 |
04:12 |
| |
D.
TOLKOUNOV |
Ukrajina |
Hákování |
2 |
07:22 |
| |
M.
HOHENBERGER |
Rakousko |
Podražení |
2 |
11:19 |
| |
Y.
GUNKO |
Ukrajina |
Hákování |
2 |
11:49 |
| |
D.
TOLKOUNOV |
Ukrajina |
Podražení |
2 |
17:54 |
| |
D.
KALT |
Rakousko |
Hákování |
2 |
18:22 |
| 2. třetina |
M.
TRATTNIG |
Rakousko |
Hra
vysokou holí |
2 |
20:47 |
| |
B.
PROTSENKO |
Ukrajina |
Hákování |
2 |
23:50 |
| |
M.
TRATTNIG |
Rakousko |
Hákování |
2 |
24:45 |
| |
D.
KALT |
Rakousko |
Podražení |
2 |
29:38 |
| |
O.
ZINEVYCH |
Ukrajina |
Hra
vysokou holí |
2 |
30:29 |
| |
V.
TIMCHENKO |
Ukrajina |
Loket |
2 |
36:20 |
| |
C.
SINTSCHNIG |
Rakousko |
Napadení |
2 |
38:21 |
| 3. třetina |
H.
HOHENBERGER |
Rakousko |
Hákování |
2 |
46:39 |
| |
Celkem |
Rakousko |
16
Min |
| |
Celkem |
Ukrajina |
12
Min |
|
Proměněné
přesilovky
|
| Rakousko
: 2/8 |
Ukrajina
:
1/6 | | |
|
Střely
na branky
|
| |
1. třetina |
2. třetina |
3. třetina |
Celkem |
| Rakousko |
7 |
7 |
5 |
19 |
| Ukrajina |
6 |
15 |
6 |
27 | |
|
Statistika
brankářů
|
| Brankář, Team |
Odehráno |
Zásahy |
Góly |
Úspěšnost |
| SIMCHUK, Kostyantyn, Ukrajina |
60:00 |
19 |
2 |
89,47 % |
| DALPIAZ, Claus, Rakousko |
60:00 |
27 |
3 |
88,89 % | |
|
EQ - Vyrovnaný | SH - Oslabení | PP
- Přesilovka
|
|
© Translation Michal Dlouhý, Praha, 2002
|
|